.TE DESPUES…

Mi ke yama ayó.

Bo por a nota ku último tempu mi no ta skibi mashá riba mi blòg. Pensamentu i sirkumstanshanan ta pone ku mi tin ku para Ban Liber. Nada no a kambia, mi ta e poeta di semper, ku gusta pinta i studia metafísika. Pero blògdó, mi no sa. Momentu ku bo ripará ku bo ta bira muchu insistente, sin ku hende risibí bo eko, ora a yega pa korekshon. Komo poeta, ora bo ta kuminsá skibi di mas loke bo no ke skibi, muchu komentario, muchu krítika, bo ego ta den wega. Si, ora a yega p’e poeta akí kambia su rumbo. E momentu ku bo ta sinti ku skibimentu riba blòg ta bira un mester, kaminda ya kaba bo tin duda ku hende ta sinta warda riba bo blòg i bo vishon, ta tempu pa stòp. Mihó hinka aun mas tempu den arte. Mi no ta yamá, komo poeta, pa ta un dje poko blògdónan na Papiamentu, mi tin ku skohe mi ta kere.

Na dos tres okashon mi a ekspresá mi duda ofer dje blòg akí, ofer di mi mes aserkamentu i esun di otronan pa ku literatura Krioyo komprometí di awe, e rumbo ku mester kue, e visionarionan ku nos komo artista mester ta pa yuda forma nashon. Pa loke ta toka blògmentu; despues di dosshen i piku artíkulo i dos tres esfuero pa hasi un k’e otro bon, mi a yega n’e krusada mes mes. Lo mi keda 100% komprometé na poesia i pintura, i n’e gran mundu Krioyo kosmopolíto eifó, sin e rosea iritante dje instituto ulandes/oksidental riba mi koko. Pero mi no sa ku mi pueblo di awendia ta komprometí, ni e trupa di artistanan literario/visual ku ta represent’é, personalmente mi no ta kere.

Mi ta bisa un biá mas: nos no ta kla pa esaki i na un banda mi ta haña laf ku mi ta laga e par di otro bon blògdónan di Kòrsou atras, pero ta un chòis personal i bon pensá. Tráfiko pa mi blòg no ta hopi, komentarionan ta tiki, otro poetanan ta ketu, nan no ta blòg, e entusiasmu di mi mes hendenan no tei mashá pa ku mi trabou riba ret, ta tempu pa sigui. Si mi tabata tin tempu, lo m’a purba mas ratu k’e blòg akí. Simplemente bisá; bou dje tipo di sirkumstanshanan asina’kí, ami no tin’é. Echo ta ku mi no ke sigui blòg pa mi mes, mi no ta kere lo ta e desishon korekto, finalmente mi no ta kere den ego. Tin otro blògnan na Papiamentu ku tin muchu mas sentido pa keda na bida akiriba ku esun di mi.

Mi a pensa un otro manera pa mas literatura na Papiamentu akiriba, di poeta i skritornan Krioyo ku sa unda nan ta bai. Podisé un blòg mas habrí pa tur por parti nan obra. Aworakí tempu ta bai laga mi i lo mi no por organisá esaki, podisé un otro si. Aparte di blògmentu, arte i otro proyektonan ta yama. Tabata un eksperensha úniko i milagroso, e gana i impulso di kompartí bo idea i speshalmente bo obranan sin kobra niun depchi. Dushi. Dushi i bon kos, pa su bon ‘’internèt’‘ ta keda un milager, un milager i un otro universo!

Humildemente mi ke yama ayó. Danki pa lesa. Den futuro lo mi ta bèk ku otro blòg podisé, i ku poesia na Ingles den revistanan literario internashonal. Pero pa awóraki  mi tin ku yama ayó, mi a purba, mi mensahe ta obvio mi ta kere. Por lo pronto Ban Liber lo keda aki komo un testimonio di un blòg Krioyo-Kosmopólito na Papiamentu ku un dia tabata eksistí. Mi ke yama danki na blòdó Jermain Ostiana dje tremendo blòg Triunfo di Sablika ku a inspira mi pa mi keda. Sigui les’é, e tin sentido! Tambe na Manuel, e strañeru blòdó ku stima Papiamentu ku su blòg SimanAkí, pa nos tur. Na Asyla ten Holt tambe, pintor krioyo puru i blòdó yu di Kòrsou ku sa kon duna resistensha. Finalmente na Dr. Marta Dijkhoff, gran i úniko lenguista/papiamentista ku a enkurashá mi pa tòg sigui skibi na nos dushi Papiamentu.

Mi ke kaba ku un ekspreshon di mi mes na Inglés, un ekspreshon alkaso aworakí, pero di basta aña pasá:

” Taking the work serious? Read poetry well, poets are warriors, our operation is unloosing words from the stiff monomania of how they were put somewhere. On paper I manumit what I think I am, or what you believe you have, into the beauty of nothingness. By means of traversing visionary pathways poets realize one in all self, which is the ultimate truth. So yes, I write Poetry, my work is about the accuracy of our freedom. In the end every genuine poet stands alone, not possessing anything that hinders the infinity of trueness.” 

-Obranan lo keda para por lo pronto. Ayó i Fòrsa Spiritual (Ashé)!

Kaitano Sarah -Mart 2013                                                                                                                                                                                                                                                             voigt@mykolab.com

.KANA KU NOS

KANA KU NOS

stazjèr stòp di ta bo so
kanta un dia
selebrá e ópera di kaya
sinti mi lugá krioyo
raspa bo garganta
i smor bo lenga hustifiká
mar’é p’un ratu
komprondé porfin
nos baranka zetá
promé bo drenta awa sambuyá
promé bo disfrutá
dje silensio espasioso tra’i bo brel
puntra
puntra bo mes òf puntra nos
ki tin ku e kalpachi
zéapelnan tur desorientá
i puntra pakiko
superfisio di laman sa lombra
luluis luluis intrankil
ki tin?
e loshon ku bo sa uza
kontra kueru kimá
puntra
puntra promé bo drenta awa tur untá
puntra pa bo sa
kon dañino e kos ei ta
  -únabes bo ta
aki
kana ku nos
wak riba bo
kon nubianan pretu pretu                                                                                                                                                                                                                                              s
a desfilá for dje tempu ayá
tempu dje isla mèimèi mi isla
aislá
esun Negropont
ku bo tatanan a yama real
esun di nan
mi n’ sa
pero for di tempu di mi hubentut
ta hole zeta di motor einan
i suave veneno sa penetrá
tur ora
e mundu di esnan no privilegiá
wak abou mira ei
e piskánan moribundo
turdí
den dam ku awa dushi
awa mitá mitá,
!ei banda dje refineria nos ta
póko-poko
pasa ku mi
dor dje roinan pisá
siña kon ainda nos ta selebrá

e polushon ku bo ta weta
alegre di bo ku vakashon bo ta

ma tur esaki ta mi lugá
habri wowo pa bo siña
promé ku bo stazje kuminsá
kon papia krioyo
disolvé
bira un ku Karibe
kambia topa spiritu
haña ala i meskos ku mi
stablesé bo alma den sanger
di poetanan rabioso
promé ku bo stazje
bin pa gosa
eksperenshá
nos gritu stòp apárthèit
opservá e murayanan
promé bo kuminsá bo kos
entre awó i bo momentu di regresá
warda un ratu
i huntu ku nos
yuda traha e altar                                                                                                                                                                                                                                                        
riba kua karni kurú dje rasa mesklá                                                                                                                                                                                                                            yuda promé k’e fiestanan strabagante
unda studiantenan alkoholisá                                                                                                                                                                                                                                         djafó                                                                                                                                                                                                                                                                           manera bo
ta haña orden
pa no laga ritmonan di mi isla zona muchu
pa no atraé tantu ruman
hòmber
ruman
muhé i primunan
pa asina tin serenidat                                                                                                                                                                                                                                              
apénas bida OK?!
promé bo mente wòrdu
infiltrá
kiko por papia eksplísito,
kiko no
promé algu tan dominante
stroba inkarnashon dje palunan stabachi
den lus dje Punda ku bo a siña konos’é
promé ku bo pega soñonan den bientu
di un lugá lehano
plat i establesé
promé bo ankra
den boso kilombo elitario akiriba
promé bo faya i kai drumi
stazjèr…
hala bin aden bo sosegá
papia mi lenga
defendé bo ròndu akinan
e fiesta di pretu maron kòrá blanku
e fiesta klá huntu ku nos
den ròl dje pilá totémiko
sea felis i kontentu
alabá i siña piki pieu
na kabes dje turista kudisioso
konta bo hendenan di fruta dushi
raís i mangel di awa
rekoré mi isla ku bo hendenan
den nan mente krea kurpa di Kòrsou
kapturá e mentira skondí
ku iluminashon no ta e mikrokosmo akí
esun di tur ku tin
yuda kòrta e rais chumbá
dje rasismo oropeo den mi pais
i keda wak strea
den skuridat
un nochi eterno parse ta nèk Oropa
pero na Kuba lus lo bria
kana Kòrsou ku mi
i si di bèrdè bo ke sa
si poetanan dje amérikanan akí
por tene palabra
pasa e statnan grandi krioyo
puntra e yunan di Guillén
ehèmpel                                                                                                                                                                                                                                                                         punta nan p’e kolebra lorá
esun kontra tempestat
e kolebra kontra
esun di Quidah
esun ku aki ta bon wardá
un dia lo e resusitá
promé bo kaba ku Kòrsou Kòrsou                                                                                                                                      

promé bo kaba ku Kòrsou
ban ku mi
pa for di bo boka no sali
ko’i bèrgwensa
e realidat suphetivo
ku kua bo ke plècha mundu
realidat den kua karanan
afrikanu ta yora sanger pa semper
mientras fuente di amor
por hañ’é kaminda bo no tabata sa ku Eden ta
stazjèr sali ku mi un ratu for di bo mundu
ku sa pasa lihé
bula bai
laga alma dje zjangran
i kana ku mi kana ku nos.

.HUGO CHÁVEZ (snp) -Na Ingles

Bista riba Hugo Chávez (1954-2013), e yu di maestronan di skol ku a bira lider visionario di Repúblika Bolivarianu di Venezuela (i Sur-Amérika) den e Progama ”Breaking the Set” di Abby Martin (RUSSIA TODAY-Merka)

.INTENSHON LOGRÁ

“No ta na nodi biaha leu pa topa bo mes na otro lugá”-Siertu Yogi

Paradèis blou i püs, di Janet Sanon (Haiti)

”Paradèis blou i püs”, di Janet Sanon (Haiti)

INTENSHON LOGRÁ

Ta e instante den kua mi ta sinti bunitesa
dje paradèis, momentu ku mi no sa lamentá
mi regreso n’e lugá friu akí. Ora sin problema
mi ta bèk na Ulanda, observando e monotonia,
e mundu laf. Si, mi sabi dje friu, e pais plat muhá.
Ma mi ta papia ku mi mes di repente; kana
pa bo gosa, kana pa bo sa dje lago di Nakuru* ‘trobe,
i papia. Finalmente ta un frase so mi ta papia,
kon por laga. Mi ta bisa mi mes, kanando,
pa mi keda ketu aki na ‘’kas’‘. I un kalor ta brasa mi,
i e kietut ku m’a intenshoná ta bira mi mes, e palunan,
e sabananan yená, friu no tei, no mas. Mi ta kana
un lago banda banda, mi ta bebe su airu,
t’e mes mi ta ora di buena boluntat, e shelu blou,
e paranan grandi, e inmensidat, asta Kòrsou.

Kaitano Sarah

*Lago di Nakuru ta un parti di Kenia, un lago grandi ku hopi flamingu, ku wabinan rondó di dje te den shelu ayá, tambe bestianan liber riba sabananan inmenso.

.TEMPU SIN FIN

“Dios no ta un paipfeter pa djadumingu so, e ta semper dispuesto.“
-J. Geddes

Hende, adorando hende...

Hende, adorando hende…

TEMPU SIN FIN  -di Rabindranath Tagore

Den bo man, mi Dios, tempu ta, sin fin.
Tin ni un hende kapabel pa konta bo minütnan.

Dia i nochinan ta pasa bai, i eranan ta floria, marchitá meskos ku flor.
Abo so sa kon warda.

Bo siglonan ta sigui otro, ku kada un e flor di mondi ta mas bunita.

Tempu no ta di nos i nos n’ por pèrd’é,
i sin tempu den nos man, pusha ta pusha pa oportunidat .
Muchu pober nos ta, pa por kai lat.

I asina tempu ta pasa bai
mientras tempu mi ta duna na kada ken krepchi ku ta kleim e,
i bo altar ta keda bashí sin tur e ofrendanan, te otro dia.

Na final di dia mi ta pura yen miedu pa bo porta no sera;
haña mi ku mas tempu, di Abo.

Hende adorando e Omnipresente, Dios...

Hende, adorando esun Omnipresente (Dios)

-Tradukshon liber dje poema ta di Kaitano Sarah

.BAYENDO DJÁDUMINGU…

Pintura dje poeta Rabindranath Tagore, yamá ''E isla di paranan", den Galeria Nashonal di Arte Moderno na New Delhi

Pintura dje poeta Rabindranath Tagore, yamá ”E isla di paranan”, den Galeria Nashonal di Arte Moderno na New Delhi-

”Si bo yora pasobra solo a sali fo’i bo bida, bo yorá lo prevení bo pa mira e streanan.” -RABINDRANATH TAGORE

Dia no tabatin televishon na India, dia no tabatin zèpmentu tampoko. Obranan di Tagore, sea pintura òf poemanan, mésora ta laga bo realisá ku di bèrdè mes nos ta biba den un tempu ku menos konsiensha i ku mundu, manera mi wela na Suffisant tabata proklamá, ta yegando ”na su fin”. Fin?! Wèl, si bo opservá i eksperenshá e nivel di komprendementu dje alma humano awendia, ekspresá den arte p.e., bo por bin tambaliá.

Si bo pensa kiko sivilisashon i kultura ta nifiká aki na Oropa, sigur na e Ulanda di aworakí, antó bo ta saka bo televishon fo’i kas, meskos ku m’a hasi basta aña pasá. E kos mas ”prèt” ta, ku si mi topa televishon den kas di hende i mi kai sinta pa wak kiko tin, espesialmente pensamentu i imáhennan pa ku nos, hende for di Karibe, kasi nada no a kambia…

E ”tempu final” di mi wela ta dura largu, i ta lógiko; no por kapturá konsiensha humano den bida di un generashon só, ni di dos. Skrituranan ta siña nos ku kada dia di nos ta mil aña pa Dios, saka bo sòm. Hindúnan ta papia ofer dje temporada di Kali Yuga, e temporada di ignoransia, di demoñonan, ku nos ta den. Ku e lo kaba ora flornan lo wòrdu krea den flornan mes, i fruta den frutanan mes. Pensa. No aworakí.

Nos no mester tambaliá, atrobe ta asuntu di vishon i komprenshon, nan dos ta bin ora bo meditá riba obranan grandi, manera obranan di Tagore p.e. Direpente un kandela fuerte lo sende paden, pa paga nunka mas, i kuné infinidat lo rekobrá su mes den bo bida, maské kos ta difisil por ta. Te aki nos por yega k’e mundu akí. Sobrá ta pa despues, pa mas aworó. Èhè, Mama Tera lo konosé otro temporada ku menos ignoransia, ku mentenan mas ayá. Pa komprondé e poeta Tagore! Loké tin skibí akibou ta e esensia di su obranan riba papel:

”No laga mi resa pa mi haña refugio leu for di peligeran,
pero pa mi por ta sin miedu i sosegá ora mi topa nan.
No laga mi roga pa kitamentu di doló no, pero 
pa mi kurason por vense doló.“  -Tagore

Obra akuarela yama ''Ai Maestro" di Tagore, den Galeria Nashonal di Arte Moderno na N. Delhi

Obra akuarela yama ”Ai Maestro” di Tagore, den Galeria Nashonal di Arte Moderno na N. Delhi-

Tagore ku Einstein

Tagore ku Einstein

Rabindranath Tagore (1861 –1941). Tagore a skibi poesia, drama, muzik i tabata pintor tambe. E tabata un poeta bengali i e promé hende di koló pa gana e Premio Nobel pa Literatura (1931). Tagore su poesianan ta spiritual i mágiko. Base di su obranan t’e metafísika for dje Bukinan Veda di India, speshalmente nan final, e asina yamá Upanishads, pero tambe Kabir, un poeta Sufi (islámiko), santu i místiko ku a biba muchu mas promé ku Tagore su tempu na India. Kabir a influenshá Bhakti Yoga, e koriente di Yoga ku ta konsentrá riba nos kurason, stima i sirbi otro (i Dios). Tagore mes a skibi mayoria di su obranan na idioma bengali, mundu no konosé nan mes! El a okupá su mes ku polítika tambe i tabata kontra imperialismo oropeo.

-Kaitano Sarah (Jnana Yoga)

.UN OTRO PAIS, di Cassandra Wilson

Dia a habri. Mi kantante di Jazz favorito, bos krioyo flèksibel i ekselente for di Mississippi ta kanta ”another country”, un otro pais. Cassandra Wilson tin un karakter místiko, spiritu mesklá ku kua e ta seya tur su kanshon i interpretashonnan. Si nos por papia di muzik Krioyo di ayariba, anto Wilson for di sur di Merka sigur sa kon habri nos kurason p’e mundu kosmopólito-krioyo di nos aya’fó. Gosa di Cassandra Wilson su arte, pa mi no tin mihó bokalista di Jazz awendia, i ta di dos biá ku mi ta duna atenshon n’e akiriba. Wilson ta presentá loke Jazz kontemporáneo mester ta; awa koriente pa almanan okupá.